Hineteiwaiwa (wh. 10–11)
He whakarāpopototanga
I konei, ka rongo kōrero mō Hineteiwaiwa me te kōingo o tōna ngākau ki tētahi tangata purotu, ko Tinirau. Ka haere ia ki te rapu i a ia. Nā āna mahi hanariki, whaiwhaiā hoki, ka riro i a ia a Tinirau hei tāne mōna.
Summary
Here we learn how Hineteiwaiwa yearned for a handsome man, Tinirau. She went in search of him. Using trickery and witchcraft she obtained the affection of Tinirau and he became her husband.
Te momo reo tuhi Language style
|
-
He Tuhinga Pūrākau Whakamārama (Explanatory Narrative)
- He pūrākau whakamārama (A narrative that explains the origin of aspects of our world)
|
---|
Ētahi āhuatanga o tēnei momo reo tuhi Features of this language style
|
-
He reo raupapa (Expressions that order ideas or events in sequence)
Hei tauira:
- I tēnei wā tonu …
- Kātahi ka ... - Ka taka te pō …
-
He reo whakaahua (Descriptive language)
Hei tauira:
- … tēnei tangata pūrotu, o Tinirau…
- Ka tipu te mate kanehe …
- Hīkoi atu ana a Tinirau me te pukuriri i roto i tōna puku.
- Pakepakē ana te taiao, muramura ana ngā tipu, koropupū ana te wai, rere ana te wehiwehi. - … ka pau te hau, ka where te tinana, ka pauku.
|
Ki runga ^