Te kānga waru
Nā Erena Coulter
Nā Deidre Gardiner ngā pikitia

He kai tino reka tēnei, mehemea ka āta mahia ana.
Ngā kai
Kanga – Kia iwa neke atu rānei
Kūmara – Kia rua
Huka – Kia toru ngā pūne
Pata – Kia rima tekau karamu
Miraka – Kia koata kapu
Tuatahi
Ko te waru
Me kimi tētahi paraki, me tētahi tini. Paopaotia he puare mā te nēra, arā, kia nui tonu, ki roto i te tini Huripokia taua tini, ka nēra ki runga ki te paraki.
Kānga waru – grated corn

Tuarua
Ko ngā kānga
Me waru katoa ngā kānga, ki roto i tētahi paepae.
paepae – container
Tuatoru
I tēnei wā ka tāpiri atu te pata, arā, me mirimiri ki roto ki te kānga.
Tāpiri – add
mirimiri – rub

Tuawhā
Me tapatapahi ngā kūmara, ka tāpiri atu ki ngā kānga.

Tuarima
Kātahi ka tāpiri atu ko te huka.
Me kōrori atu ināianei ko te miraka.

Tuaono
Punetia te kānga ki roto ki ngā tāwhera. Ka herehere ai.
tāwhera – husks

Tuawhitu
Me kuhu katoa ināianei ki roto ki te hōpane wai.
Ka tao ai mō te kotahi haora.
hōpane wai – pot of water
tao – cook, boil
