Ngā kupu whakamārama
A
amuamu grumble
aroaroā sorrowful
E
e kore oti te pēhea nothing more to discuss
H
hāpaia supported
Harataunga ki Hauraki Kennedy's Bay in Coromandel
hīpoki cover with, heap together
hōia soldier
huatau graceful
I
Itari Italy
K
kautere float
keko wink
kiri skin
kiro kilo
konihi move stealthily
kōriporipo ripple, rippling
M
māmā light (of weight)
manawa reka fulfilment
marutata close by, near
mata = kanohi face
matua kēkē uncle
moe nanu troubled sleep
morimoria embrace, touch, feel
N
nā rested.
O
ota chip
P
pāhake = pākeke grown up, aged
pane head
peita hāpiapia varnish
piha spear (a tool)
pukupuku lump, lumpy
puriti hold
R
rae forehead
rongo smell
rutua shake, shook
T
takamori slow in movement
takarure flapping, in motion (of fish, birds)
takere bottom (of sea)
Tararā Dalmatian
tautāwhi assist, support
Te Taitokerau North Auckland
tītore torn, shredded
tomo arranged marriage
torotoro reach out (with the hand)
toromi drown
W
wāhi taakae a place from whence one has come
wai tai salt water, tide (of the sea)
werawera sweat
whai oranga support or keep (for family)
whanga wait
whanonga manners