Māui





Text version
Nā Hirini rāua ko Dick Frizzell
Whārangi tuatahi
Image: Māui running holding a patu in his hand.
Ko Māui tēnei, he atua, he tangata, he tauira hoki nō te whare wananga a Tamanui-ki-te-Rangi.
Kua pakeke ia ināianei.
A tēnei ra kua kitea tōna toa mo te mau patu.
Ki te hinga a Tamanui i a ia kua tutuki nga tohutohu a Tamanui.
Whārangi tuarua
Images: Māui and Tamanui fighting with a stick and patu.
Ka hoki nga whakaaro o Māui ki nga tohutohu.
TAMANUI: “Kia māro!Ki te taha, e hoa!”
MĀUI: Titiro ki nga waewae.
TAMANUI: He waewae taumaha; he kiri māko.
I te komotanga o Māui ka rere iho te taiaha a Tamanui.
TAMANUI: Āhāhā! E kore e tāea e koe te karo!
Ēngari ka peke whakamuri ia ka mihi a Tamanui!
MĀUI: Hei aha hoki tāu!
Whārangi tuatoru
Kua reri ano a Tamanui ki te patu. Kāore he rakau a Māui hei tiaki i tōna upoko.
TAMANUI: He mate tō kai!
MĀUI (e whakaaro ana): Aue!....Taku upoko a....taku mere!
Tamanui’s stick breaks on Māui’s patu.
Inamata tana whakahoki...
MĀUI: KAO!
MĀUI: E..i! Kua korouatia koe....
TAMANUI: Ko koe kei te tamariki tonu!
Ka roa ka hinga Tamanui.
Māui strikes Tamanui with his patu.
Wero mai
Pari atu
Karo ake
Te tangi a te tōrea
TOKIA
TOKIA!
TOKIA!
Whārangi tuawhā
Tū te ora, takoto te mate. Koinei te rā i raru ai a Tamanui-ki-te-rangi.
MĀUI: Tena, tena, ko au pea te mea tika.
Ka titiro a Māui ki a Tamanui e takoto mai ana. Kāore he koa. Pouri ana ia mō tana Māui.
Ka hoki nga whakaaro o Māui ki nga kōrero a Tamanui.
TAMANUI: Kei te aha hoki nga manu rā?
I akia mai koe e te tai ki runga i te one. Muia ana koe e te manu, e te namu....
Tamanui:...Aue te aroha, he tamaiti!
Ko koe taua tamaiti i takaia rā ki te makawe me te rimu. He koha, he tohu na nga atua, ko koe taku tauira.
Ā, ināianei kua mohio.
TAMANUI: Nou te mana i tēnei ra. Kua reri koe mo o mahi.
MĀUI: He aha hoki ēnei mahi māku.
Whārangi tuarima
Ka kōrerotia ma.....
TAMANUI (e tohutohu ana): Ko ēnei mahi kaore e oti i te tangata. Ka kitea e koe ēnei mahi i te whenua o te whānau, ka kitea e koe tō whānau ka kitea e koe o mahi. Haere, Māui, haere.
Ka pātai a Māui..ka tohu noa iho a Tamanui ki tetahi whenua i runga i te paepae o te moana.
MĀUI: Koinei noa iho te whenua mōhio au.
TAMANUI (e tohutohu ana): E hoki ki tō kāinga, ki tō whānau. Haria o mohio. Kia oti ai o mahi.
Ka tangi, ka poroporoaki. Ka oti, ka haere a Māui i te haerenga kaore he hoki mai ano.
Māui stands by water
Ka huri ia hei kereru. Ka rere ki te rapu i ōna mātua.