Te Kete Ipurangi Navigation:

Te Kete Ipurangi
Communities
Schools

Te Kete Ipurangi user options:


Te Wharekura Ministry of Education.

Mā te pouako navigation


Ngā kupu whakamārama

A

ahi kōpae camp fire
ahu in the direction of
āhuruhuru goat fish
ākau reef
anō te reka! how sweet it is!
āpure patch
āpititū charge
arā hipi kōpikopiko ki tātahi winding sheep track to the beach
āta pā touch cautiously
aua atu never mind
awaawa valley
awatea daytime
āwhio around

E

e, ai ki nga kōrero according to what has been said
e hia kē nga rerenga flying many times over
e kī you don't say
e tā, kia tika hey man, you're having me on

H

hai aha never mind
hāmene murmur
hāngorungoru gathered in folds, frilly
haunga odour, smell
hautai sponge
hemo katoa mātau ki te kata we killed ourselves laughing
hemokai = matekai starving, very hungry
henemita centimetre
hihi te wera intense heat
hīnau Hīnau tree
hinu fuel
hinuhinu greasy
hiwi hill
hoake atu to go unto
hua egg
huarahi āwhio orbit
huatea childless
huihuinga colony
humenga sea anemone

I

ia current
iho umbilical cord
irāmutu nephew

K

ka mau kē te wehi amazing, awesome
kai parahua nibble bait off hook
kaiwhakahaere pilot
kaiāwhina crew
kairuku tango
whakaahua underwater photographer
kaitā large
kākahi a type of freshwater shellfish
kakama quick
kakara pleasant smell
kanapa bright
kāoa coral
kāore i tau ōna whakaaro he couldn't make up his mind
kāore i tawhiti mai not far from
kāpehu guide
kapohau = heketau parachute
karawhiu drive along, spin out
kāre anō = kāhore anō not yet
kāre kē e painga ki a koe no trouble to you
kārohirohi shimmering
karoro seagull
karuru rocket
kau swim, wade
kawekawe tentacle
ke kama = kia kama get a move on
ke tere = kia tere hurry up
kēwai freshwater cray fish
ki rō = ki roto i te into kia mai kore in hope of, in expectation
kikī full
kīkino koe e hoa you're not bad mate
kina poha kina removed from shell
kinikini nibble
kirīmi cream
kiromita kilometre
kitakita bright of colour
kiwikiwi grey
koikara finger
koiora life
koiora moana sealife
koira pea perhaps that's it
koko lean, thin, scoop
kokoru bay
konatu mix
kāpuatanga deep
kora dot
kore taea te aha couldn't be helped
kore take useless
korokoro throat
kōtamutamu open and close repeatedly, smack of lips
kukume o te ao the outer horizon, pull of gravity
kurupaetia to retract, to enfold

R

raiti light
rama whakaahua camera flashlight
rangatira commander
repo swamp
rerehau glider
rerekē strange
rewa melt
riki onion
ro = roto into
rori sea-slug, road
roroa far out (distance)
rua rau kiromita ki runga rawa 200 kms above (earth)
rukuruku dive

W

waenga tāhuna seaside, sand
wai mātaitai salty water, sea water
wai tai sea, sea waters
waka kawerangi space shuttle
waka whatu irirangi o Tawhirimatea weather satellite
ware tatakī Jelly
warea be overcome, be absorbed
wetekina to release, take off
whakaatu to show, reveal, to point out
whakahirihiri assist
whakamāhaki to calm
whakamara food prepared by steeping in water
whakamarumarunga shade
whākanakana stare wide eyed
whakaohotanga to awake

whakapiria to attach together
whakarērea abandon, to leave behind
whakarewatanga launching
whakatā to rest
whakatoro to reach, stretch
whanawhana eager
Whanga o Ōtākou Otago Harbour
whārōrō stretch out

whatu = karu eye
whiriwhiri choose
Whū! Whew!

M

māhanga twins
māharahara worry
maire a species of tree
makaia cast, throw, toss
makanga casting, throw
māmā weightless, light
mamao faraway
mangaeka pale brown
māniania slippery
mano takiri henekereti 1000°C
mārua valley
mātaotao cold, cool
matemoe = hiamoe sleepy
māti match, matches
matiki = matike wake up
matimati finger
matira fishing rod
matuawhāpuku scorpionfish
matā kōrapu mechanical arm, crane
mita metre
mitimiti lick
moana mahana tropical ocean
Moehau Coromandel Peninsula
moumou taima noa iho what a waste of time
muimui small
murara ignite, start

N

na wai hoki who indeed
nāhau anō tērā nē? you're making that up, aye?
nanenane billygoat, scallywag
ngahoro fall out
ngohengohe soft
ngotengote suck, suckle
nukunuku move

O

Omaha Leigh
one beach, seashore
oreore invigorated

P

pae maunga mountain range
paepae hinu fuel tank
paera boil
pakaru mai te menemene we broke out into smiles
pākete packet
pakihitanga lowest ebb of low tide paku hongi quick sniff
panekoti skirt
pania smear
paoro korowha golf ball
papa whakarere control panel
pāpaku shallow
Papatuanuku Earth
papatuku launching pad/site papawhenua earth
parahuti quick
parahutihuti like a flash (of movement)
paraikete blanket
parati splash
paringa high tide
parori crooked
pata butter
pātata close, near
pātene button
pēhia to press
pērā pillow
pewa a fish
pīkiwhara huge (literally, big fella)
Piopiotahi Milford Sound
pipiri close together
pōhēhē think mistakenly
pokokōhua boiled head (an insulting remark)
pōrangi madness
pōuriuri dark
 bunch, gun (as in expert at)
puata transparent
Puhi Puhi Kaiariki younger brother of
Tāneatua puhi virgin or betrothed woman
pūhihi sun rays
pūkaki source
pūkorukoru folds
punua young bird or animal
purimanga cargo hold
pūrū bull
pūtahitanga centre

T

tae colour
tāhoro pour
tai moana sea-ward
taia wash over
taiapure rāhui sea reserve
takutai uru northern seacoast
taokete brother-in-law
tapaina name
tapape trip
taputapu equipment
tatau door
tātua here
turu seat belt
tāturi wax of the ear
tauhou strange
tautau = toutou drooping, dip, hang
Tawhiti Rahi Poor Knights Islands
Te Whakataka Karehu a Tamatea The Fiordland coast
tere swim, float, quick
tīhaehae piercing
tīkarohia pick out
timotimo peck, to sample
timutanga o te tai lowness of the tide
tini many
tīni change
tipua guardian
tīraha slow
toenga leftovers
tonatona warty
tōpuni saturated
toro stretchout
totetote salty
tuatete spiney
tukuna cast
tuna pāwhara dried eel
tūnga rererangi airport, airfield
tūpono come upon
tūpuhi hurricane
tureiti too late
turi deaf

U

uru grove of trees
utaina load onto

Ki runga ^



Site map


Footer: